JOUR DE LA CONSTITUTION

  En Espagne, le Jour de la Constitution est un jour férié. Bien que sa célébration officielle soit le 6 Décembre, comme cette année ce jour là tombe un dimanche, la fête du travail se déplace au lundi 7. Même si les centres officiels et les écoles sont fermés, la plupart des magasins, boutiques et…

Details

TRIANA

Triana et Séville, Séville et Triana. On peut toujours percevoir dans leur relation un lien avec l’idylle mythologique pleine de rencontres et de désaccords qu’Hercule et Astarté ont vécus entre les deux rives du Guadalquivir. Le temps a fait qu’elles ne fassent qu’une. D’abord avec le « puente de barcas » et après avec l’actuel, en fonte,…

Details

CATHÉDRALE

La plus grande Cathédrale gothique du monde a tardé plus de cent ans à être construite après l’entrée dans la ville des troupes de Ferdinand III en 1248 et,  occupe l’espace de l’ancienne Mosquée. La Cathédrale, appelée Sainte-Marie du Siège, a été déclarée patrimoine de l’humanité en 1987. À l’intérieur, nous pouvons jouir du plus…

Details

SANTA CRUZ

Le quartier de Santa Cruz forme un réel labyrinthe de rues étroites, ayant comme origine un quartier juif médiéval. Nous vous proposons de le découvrir lors d’une promenade captivante au travers de ses 4 monuments principaux (la Cathédrale, l’Alcázar, les Jardins de Murillo et « Sainte Marie la Blanche ») afin de vous faire voir ses places,…

Details

LAST TAPAS OUTING

The last tapas outing of each month is the perfect moment to say goodbye to those who leave us after finishing their weeks of Spanish courses at Giralda Center. Students and professors get together once again to share time together having drinks and tapas, remembering moments and anecdotes of the last days, exchange emails, make…

Details

DERNIÈRE SORTIE DE TAPAS

La dernière sortie de Tapas de chaque mois est l’évènement parfait pour dire au revoir à ceux qui nous laissent après avoir accumulé ses semaines de cours d’espagnol à Giralda Center. Étudiants et professeurs se réunissent pour partager un moment autour de boissons et de Tapas, afin de se rappeler les moments et les anecdotes…

Details

SONG WORKSHOP

Do you like music? Would you like to continue practicing Spanish?  We invite you to do both in this dynamic workshop, lively and full of rhythm. You’ll be able to put into practice what you learn, broadening your vocabulary and, above all, sharing a fun time with companions and teacher.

Details

ENCARNACIÓN-MACARENA

Pour de nombreux sévillans, les rues Almirante Apocada, Imagen et Laraña dessinent une frontière imaginaire qui traverse d’Est en Ouest le centre historique de Séville. Au Sud de celle-ci, la zone plus commerciale et touristique ; au Nord, une succession de rues et de quartiers qui conservent encore la grande partie des saveurs les plus populaires…

Details

CATHEDRAL-ENCARNACIÓN

Although it was already an important commercial port in the 8th century BC, Seville became a true protagonist in the history of the southern Peninsula after the year 206 BC, now Romanized, and with the later refunding by Julius Caesar in the year 45 BC. As in other Romanized cities, the few visible remains found…

Details